Patent China

a legitimate source. Article 64. Where any person, in violation of the provisions of Article 20 of this Law, files in a foreign country an application for a patent that divulges an important secret of the State, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority concerned at the higher level. Where a crime is established, the person concerned shall be prosecuted for his criminal liability according to the law.

Article 65. Where any person usurps the right of an inventor or creator to apply for a patent for a non-service invention-creation, or usurps any other right or interest of an inventor or creator, prescribed by this Law, he shall be subject to disciplinary sanction by the entity to which he belongs or by the competent authority at the higher level. Article 66. The administrative authority for patent affairs may not take part in recommending any patented product for sale to the public or any such commercial activities. Where the administrative authority for patent affairs violates the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered by the authority at the next higher level or the supervisory authority to correct its mistakes and eliminate the bad effects. The illegal earnings, if any, shall be confiscated. Where the circumstances are serious, the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible shall be given disciplinary sanction in accordance with law. Article 67. Where any State functionary working for patent administration or any other State functionary concerned neglects his duty, abuses his power, or engages in malpractice for personal gain, which constitutes a crime, shall be prosecuted for his criminal liability in accordance with law. If the case is not serious enough to constitute a crime, he shall be given disciplinary sanction in accordance with law. Chapter VIII Supplementary Provisions Article 68. Any application for a patent filed with, and any other proceedings before, the Patent Administration Department Under the State Council shall be subject to the payment of a fee as prescribed. Article 69. This Law shall enter into force on April l, 1985.

      >>  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  <<

 
Register Trademark
 
COPYRIGHT 2008 BAILILAI INTERNATIONAL GROUP. ALL RIGHTS RESERVED. 堊ICP姥05098550

Rm.1609-1612, Nan Fung Tower., 173 Des Voeux Road C., Hong Kong.
TEL:852-2545 8556 FAX:852-3571 9160  E-mail:hongkong@hkgcr.com
Rm.1319-1321, International Culture Building, Shen Nan Zhong Road, Shenzhen, China.
TEL:755-8375 2111 FAX:755-8366 3011  E-mail:shenzhen@hkgcr.com
Rm.23A02, Yinglong Plaza, No.76, Huangpu Av., Tianhe District, Guangzhou, China.
TEL:020-3839 0888 FAX:020-3839 0303  E-mail:guangzhou@hkgcr.com
Rm.3105, Block 2, Ganghui Plaza, No.3, Hongqiao Road, Xuhui District, Shanghai, China
TEL:021-6447 2111 FAX:021-6448 5351  E-mail:shanghai@hkgcr.com